Russisch lernen im Teremok
   
Was, warum, wann und wie? :: Что, почему, когда и как? Über uns :: О нас Aktuell :: Актуальное Fotoalbum :: Фотоальбом Kontakt :: Контакт
Wie wir lernen :: Как мы учимся
 

Ведущая Ирина Биттнер

В 1988 году окончила Педагогический институт иностранных языков в г. Алма-Ате. С 2000 года провожу с детьми музыкальные занятия в музыкальной школе «Новая мелодия» (Wolfsburg-Fallersleben).

С сентября 2008 года я веду курсы русского языка для детей в нашей языковой школе «Теремок».

 

Я рада буду приветствовать вас и ваших детей на моих курсах. Желаю всем, кто обучает своих детей второму языку, удачи и творческих успехов во всех начинаниях!

И еще раз о моей методике

Моя методика проста. Дети учатся говорить по-русски как будто на родном языке – через многократно услышанные слова и предложения. Большим подспорьем в этом служат произведения наших самых любимых детских поэтов. Эти книги идеальный помощник в развитии логического мышления, внимания, памяти, отличного фонематического слуха, умения сравнивать, анализировать и обобщать.

Также мы играем в ролевые игры. Получающиеся в процессе театральные сценки мы показываем потом родителям на утренниках.

Для обучения чтению и письму я выбрала методику Н. Зайцева, одной из составных частей которой являются кубики с буквами русского алфавита. Это занимательный и действенный материал для игры и обучения чтению.

Детям очень нравится играть в «умные кубики»!

 

Kursusleiterin Irina Bittner

1988 – Pädagogische Ausbildung an der Hochschule für Fremdsprachen in Alma-Ata beendet. Seit 2000 biete ich musikalische Früherziehung in der Musikschule «Neue Melodie» (Wolfsburg-Fallersleben) an.

Seit September 2008 leite ich mit großem Interesse die Schule für russische Sprache «Teremok».


Ich freue mich, Ihre Kinder bei uns in der Schule zu sehen und möchte Ihnen alles Gute für die zweisprachige Erziehung wünschen, vor allem aber viel Freude an einem Leben in und mit zwei Sprachen!

Und noch einmal über die Methodik

Meine Methoden sind einfach. Die Kinder lernen Russisch so, wie sie auch ihre Muttersprache lernen: durch ständig wiederholtes Hören derselben Wörter und Sätze. Als große Hilfe zur Vermittlung der Muttersprache haben sich die besten Werke der bekanntesten Kinderschriftsteller wie Tschukowskij, Marschak. Barto, Michalkow, Krylow, Uspenskij und Volksmärchen bewährt.

Außerdem spielen wir gerne Rollenspiele und führen sie dann den Eltern vor. Zur Vermittlung des Lesens und der Schrift habe ich die Methode von N. Saizew ausgesucht. Bei dieser Methode wird spielerisch mit Bausteinen, auf deren Seiten Buchstaben des russischen Alphabets abgebildet sind, gespielt und gleichzeitig gelesen. Sie hat sich als sehr beliebt und produktiv erwiesen.


Die Kinder haben Riesenspaß
daran, mit den «schlauen Würfeln» zu spielen!

 
Impressum
Wir kooperieren mit... :: Мы работаем с...
Webdesign und Grafikdesign